Skip Navigation | Accessibility

information, advice, guidance and learning materials in community languages

Beneficios: Cuáles están disponibles y cómo conseguirlos
Benefits: What's Available and How to Get Them

El sistema de prestaciones sociales o subsidios es complicado. Mucha gente no sabe cuáles puede solicitar.

Consiga ayuda y asesoramiento en la línea de teléfono CarersLine 0808 808 7777 o en:

  • www.carersonline.org.uk
  • un Citizen´s Advice Bureau (centro de asesoría al ciudadano)
  • una oficina de información sobre sus derechos
  • una organización para discapacitados
  • una sucursal de Age Concern (proyecto para las personas de la tercera edad)
  • un proyecto para las personas que cuidan de alguien

Busque la dirección o el teléfono de estos en el directorio telefónico, en la biblioteca, o en las oficinas de la Municipalidad (Council).

¿Qué subsidios hay?

Para las personas que cuidan de alguien (Carers)

Carer´s allowance (CA) - subsidio para el cuidado de una persona discapacitada (lo que era antes Invalid care allowance)

Esta es la principal ayuda que existe para las personas que cuidan de alguien (carers). La cuota básica semanal es de 43,15 libras esterlinas.

Para que le den CA usted debe reunir los siguientes requisitos:

  • estar cuidando de alguien por lo menos 35 horas a la semana
  • la persona a la que usted cuida debe estar recibiendo attendance allowance (subsidio de asistencia) o la cuota media o máxima del disability living allowance (subsidio para personas discapacitadas con problemas de movilidad) en la parte que se paga por cuidados básicos
  • tener 16 años o más
  • ganar 77 libras esterlinas a la semana o menos, descontando algunos gastos específicos
  • tener residencia en el Reino Unido y cumplir con las normas de Inmigración
  • no estar cobrando la cuota máxima de ninguna de estas ayudas: una pensión por jubilación, incapacity benefit (subsido de incapacidad), subsidio de desempleo contributivo, o basado en sus contribuciones al seguro nacional (jobseeker’s allowance) y ayudas para las personas que han perdido a alguien (bereavement benefits).

Nota: vea la sección Carer Premium (prima para la persona que cuida de alguien).

Usted puede seguir cobrando CA hasta 8 semanas después de la muerte de la persona a la que cuidaba, siempre y cuando siga cumpliendo con los requisitos establecidos más arriba.

Algunos subsidios, como la pensión de jubilación o el subsidio de incapacidad (incapacity benefit), permiten que su pareja solicite dinero extra por usted; esto se llama “dependant´s addition”. Su pareja no puede recibir este dinero extra si usted está cobrando CA.

Si usted solicita CA es posible que la persona a la que cuida pierda dinero en algunos de sus subsidios. Si la persona que usted cuida está cobrando income support (subsidio para personas sin ingresos), jobseeker´s allowance (subsidio de desempleo no contributivo, o basado en sus ingresos), housing benefit (ayuda para la renta) o council tax benefit (descuento del impuesto municipal) pida consejo antes de solicitarlo.

Para obtener una solicitud llame al Departamento de Trabajo y Pensiones (Department of Work and Pensions) en su línea de información a las personas que cuidan de alguien o a las personas discapacitadas en el 0800 882200 (0800 220674 en Irlanda del Norte).

Carer premium (prima para la persona que cuida de alguien)

No es un subsidio sino un extra que se añade al income support (subsidio para personas sin ingresos), jobseeker´s allowance (subsidio de desempleo no contributivo), housing benefit (asistencia para pagar la renta) o council tax benefit (descuento del impuesto municipal – lo que es “rate rebate o tarifa rebajada del impuesto” en Irlanda del Norte). Puede suponerle hasta 25,10 libras esterlinas más a la semana.

Esta prima (carer premium) se le añadiría a los subsidios si usted o su pareja:

  • están cobrando carer´s allowance (subsidio para el cuidado de una persona discapacitada); o
  • no lo están cobrando porque reciben uno de los subsidios ya especificados por un monto más alto

Contribuciones al seguro nacional o seguridad social (National insurance) si usted no está trabajando

Si usted está cobrando CA, o incluso si no lo está cobrando porque está recibiendo una pensión de viudedad, orfandad o en favor de familiares (bereavement benefits), se hará un crédito semanal al seguro nacional en su nombre. También recibe este crédito semanal si está cobrando un subsidio porque no puede trabajar debido a una enfermedad o discapacidad, y si está buscando trabajo y registrado como desempleado. Este crédito que se hace en su nombre protege sus derechos a la pensión de jubilación y a una segunda pensión estatal, y puede ayudarle a cobrar incapacity benefit (subsidio de incapacidad) o jobseeker´s allowance (subsidio de desempleo) si lo necesitara en el futuro.

Protección de sus contribuciones por tener responsabilidades en el hogar

Si usted no puede recibir este crédito semanal en sus contribuciones al seguro nacional, puede que consiga una protección por tener responsabilidades en el hogar. Esto le ayudará a cumplir con sus contribuciones para poder cobrar luego su jubilación y una segunda pensión estatal. Si usted ha solicitado income support (el subsidio para personas sin ingresos) porque está cuidando de alguien, recibirá está protección automáticamente. También recibirá una protección para su jubilación si está cobrando child benefit (ayuda para los hijos) por un hijo que es menor de 16, y la protección para una segunda pensión estatal si esta ayuda es por un hijo que tiene menos de 6 años. Si este no es su caso, usted podrá solicitar esta protección por cada año fiscal solamente si:

  • está cuidando de alguien 35 horas a la semana mínimo; y
  • la persona que usted está cuidando recibe attendance allowance (subsidio de asistencia) o la cuota media o máxima del disability living allowance (subsidio para personas discapacitadas con problemas de movilidad) en la parte que se paga por cuidados básicos;
  • usted cuidó de esa persona durante un mínimo de 48 semanas del año fiscal

Usted tiene que solicitar la protección antes de que pasen 3 años del fin del año fiscal. Para solicitarla póngase en contacto con la oficina local del Inland Revenue (Hacienda).

Para las personas que están enfermas o discapacitadas

Incapacity benefit (IB) – (subsidio por incapacidad)

Esta es una ayuda para las personas que no pueden trabajar debido a una enfermedad o a una discapacidad. Para poder cobrarlo usted debe:

  • haber pagado suficientes contribuciones al seguro nacional o seguridad social (national insurance)
  • no estar recibiendo de su empresa el pago reglamentario por enfermedad (statutory sick pay)
  • ser mayor de 16 y no tener la edad de jubilación (60 años para una mujer y 65 años para un hombre)

IB para los jóvenes

Si usted tiene menos de 20 años ( o de 25 si ha estado estudiando o asistiendo a un programa de capacitación profesional – training) y no ha podido trabajar por lo menos durante 196 días, debido a una enfermedad o una discapacidad, puede solicitar IB sin haber pagado las contribuciones necesarias al seguro nacional.

Solicite el incapacity benefit (subsidio por incapacidad) en la oficina local de la Seguridad Social (social security) o en la oficina de empleo (Jobcentre plus).

Si usted tiene menos de 19 años, no puede solicitar IB si está estudiando, a menos que el curso sea de menos de 21 horas a la semana – sin incluir las clases de apoyo para personas discapacitadas.

Disability living allowance (DLA) – (subsidio para las personas discapacitadas con problemas de movilidad)

Este subsidio es para las personas que lo solicitan antes de cumplir los 65.

Para conseguir DLA usted debe haber cumplido con todos los requisitos que señalamos más abajo por un mínimo de tres meses, y tener muchas posibilidades de cumplirlos en los próximos 6 meses. Esto no es necesario si su enfermedad es terminal.

DLA se paga sin tener en cuenta sus ingresos o ahorros, y es compatible con la mayoría de los otros subsidios.

Si usted está cobrando income support (el subsidio para las personas sin ingresos), housing benefit (la asistencia para pagar la renta) y council tax benefit (el descuento del impuesto municipal) DLA no reducirá la cantidad que esté recibiendo, sino que podría aumentarla.

Este subsidio consta de dos partes: una por los cuidados básicos y la otra por la falta de movilidad. Si a usted le pagan la cuota media o la máxima de los cuidados básicos, la persona que cuida de usted podría solicitar carer´s allowance (subsidio para el cuidado de una persona discapacitada). Si le pagan la cuota máxima por la falta de movilidad, usted podría solicitar un pase azul (blue badge) para su coche en las oficinas de los servicios sociales, y un certificado de exención para el pago del impuesto de carreteras (road tax) en la oficina de subsidios para personas discapacitadas (Disability Benefits Unit)

Tel.: 0845 712 3456.

La parte que corresponde a los cuidados básicos se les concedería a aquellas personas que:

  • no pueden cocinar; o
  • les resulta muy difícil hacer cosas como vestirse, bañarse, comunicarse o moverse por la casa; o
  • tienen una enfermedad que es terminal; o
  • necesitan que alguien esté pendiente de ellos para garantizar su seguridad.

Hay tres cuotas diferentes. No existe una edad mínima para solicitarlo, a menos que lo esté solicitando porque no puede cocinar –entonces la edad mínima es 16 años.

La parte que corresponde a la falta de movilidad es para aquellas personas a las que se les hace muy difícil caminar debido a su enfermedad o a una discapacidad. Existen dos cuotas diferentes.

Si usted está severamente limitado para caminar debido a una discapacidad física o mental, le pagarían la cuota máxima. Si usted tiene una discapacidad física o mental y necesita que alguien le acompañe cuando va a alguna zona que desconoce, le pagarían la cuota mínima.

La cuota máxima se paga desde los 3 años de edad; la mínima desde los 5.

Puede solicitar DLA llamando al Departamento de Trabajo y Pensiones (Department of Work and Pensions) en la línea de atención a las personas discapacitadas y a aquellos que cuidad de alguien (carers) en el 0800 882200 (0800 220674 en Irlanda del Norte).

Attendance allowance (AA) – (el subsidio de asistencia)

Este subsidio es para las personas que lo solicitan por primera vez al cumplir los 65 o después. Tiene dos cuotas diferentes, y se lo concederían si:

  • usted tiene una enfermedad terminal; o
  • para usted es muy difícil hacer cosas como vestirse, bañarse, comunicarse o moverse por la casa; o
  • necesita que alguien esté pendiente de usted para garantizar su seguridad.

Para poder solicitarlo usted debe haber sufrido estos problemas al menos por 6 meses. Si usted tiene una enfermedad terminal esto no sería necesario.

AA se paga sin tener en cuenta sus ingresos o ahorros, y es compatible con la mayoría de los otros subsidios.

Si usted está cobrando income support (el subsidio para las personas sin ingresos), housing benefit (la ayuda para pagar la renta) y council tax benefit (el descuento del impuesto municipal – lo que en Irlanda se llama rate rebate o tarifa rebajada del impuesto) AA no limita la cantidad que esté recibiendo, sino que podría aumentarla. Si recibe AA la persona que cuida de usted podría solicitar carer´s allowance (subsidio para el cuidado de una persona discapacitada).

Puede solicitar AA llamando al Departamento de Trabajo y Pensiones (Department of Work and Pensions) en la línea de atención a las personas discapacitadas y a aquellos que cuidad de alguien (carers) en el 0800 882200 (0800 220674 en Irlanda del Norte).

Industrial injuries benefit (IIB) – subsidio por accidente laboral

Este subsidio es para aquellas personas que sufrieron un accidente laboral o contrajeron una enfermedad laboral cuando eran empleados. Usted necesitará probar que el accidente o la enfermedad “surgió por su trabajo y durante el mismo”.

Lo puede solicitar rellenando las solicitudes que hay en la oficina de la seguridad social.

Para las personas con muy pocos ingresos

Income support / minimum income guarantee (el subsidio para las personas sin ingresos o el ingreso mínimo garantizado)

Este subsidio es para aquellas personas cuyos ingresos están por debajo del mínimo establecido por el gobierno. Para los mayores de 60 se llama “garantía de ingresos mínimos”. El mínimo depende de las circunstancias de cada uno.

Normalmente para conseguir income support usted tiene que estar desempleado o trabajando menos de 16 horas a la semana. Si tiene pareja ésta debe estar trabajando menos de 24 horas a la semana. A la mayoría de las personas se les da el jobseeker´s allowance (subsidio de desempleo) y se les pide que busquen trabajo. Sin embargo, hay algunas personas que pueden solicitar el income support en su lugar. Estas personas son: aquellos que están cuidando de alguien (carers), padres/madres solteros/as, aquellos que tienen 60 años o más, y los que están enfermos o discapacitados. Si está cuidando de alguien puede que le paguen income support sin importar el número de horas que trabaja.

Usted no puede solicitar income support si tiene ahorros superiores a 8.000 libras esterlinas (o 12.000 si su pareja tiene 60 años o más). En el caso de una pareja sus ahorros juntos no deben llegar al límite mencionado. Las reglas sobre sus ahorros son diferentes para aquellos que están en un asilo o una residencia (residential care).

Si usted estaba cobrando income support antes del 6 de abril del 2003 y tiene hijos que dependen de usted, continuará recibiendo extras por sus hijos en el subsidio hasta abril del 2004 cuando pasará a ser una combinación de income support y child tax credit. Si no sabe lo que debe estar recibiendo busque asesoramiento.

Si lo solicita el 6 de abril del 2003 o a partir de esta fecha, puede recibir el income support por los adultos y por los niños que dependan de usted hasta el 6 de abril del 2004, o puede recibir una suma de income support y child tax credit. Si no sabe lo que puede reclamar pida asesoramiento.

Puede solicitar el income support en la oficina local de la seguridad social o en la oficina de empleo o, si tiene más de 60 años, en la línea de ayuda al pensionista (Pensions Service helpline) en el 0800 028 1111.

Jobseeker´s allowance (el subsidio de desempleo)

Se paga a las personas desempleadas que están buscando trabajo. Durante 6 meses, y sin tener en cuenta sus ingresos o su capital, pueden pagarle una cantidad basada en sus contribuciones al seguro nacional (national insurance), lo que se llama el subsidio de desempleo contributivo. También pueden pagarle una cantidad basada en sus ingresos (subsidio de desempleo no contributivo) si cumple unos requisitos muy similares a los exigidos para cobrar el income support.

Puede solicitar jobseeker´s allowance en la oficina local de empleo (Jobcentre plus).

Tax credits

Desde el 6 de abril del 2003 hay dos nuevas ayudas: el working tax credit (ayuda para gente que trabaja y tiene unas circunstancias especiales) y el child tax credit (ayuda por tener hijos y pocos ingresos).

Child tax credit (ayuda para gente que tiene hijos y pocos ingresos)

Esta ayuda es para las personas que tienen un hijo menor de 16 (o de 19 si está estudiando). La cantidad a recibir depende de sus ingresos y de sus circunstancias personales. Usted podría recibir un dinero extra si tiene un hijo discapacitado.

Las personas solteras y las parejas que tienen hijos a su cargo pueden recibirlo si sus ingresos anuales no superan las 58.000 libras – esta cifra puede ser mayor si su hijo tiene menos de un año. Lo que usted gasta en la manutención de su hijo se descontará en el cálculo de sus ingresos.

Working tax credit (ayuda para gente que trabaja y tiene circunstancias especiales)

Esta ayuda es para aquellos que están trabajando. Normalmente, usted tiene que ser mayor de 25 y estar trabajando al menos 30 horas a la semana. Sin embargo, podría cobrarla si está trabajando 16 horas a la semana o más, y:

  • tiene 16 años o más, y un hijo a su cargo
  • tiene 16 años o más, y alguna discapacidad
  • tiene 50 años o más, y se ha empezado a trabajar después de recibir algunos subsidios especiales

La cantidad que le den dependerá de sus ingresos y sus circunstancias personales.

Para solicitarlo o si necesita más información póngase en contacto con el Inland Revenue (Ministerio de Hacienda) en su línea de información 0845 300 3900 (0845 603 2000 en Irlanda del Norte).

Housing benefit (ayuda para pagar la renta) y council tax benefit (descuento del impuesto municipal)

Esto es para personas con pocos ingresos y que pagan la renta o el impuesto municipal (council tax). Sus ahorros no deben superar las 16.000 libras.

Para solicitar el housing benefit (ayuda para pagar la renta), council tax benefit o rate rebate (rebaja del impuesto municipal) póngase en contacto con la autoridad local de la vivienda (local housing authority). También puede recibir ayuda de otros proyectos para pagar el impuesto municipal (council tax) si usted, por ejemplo, está cuidando de alguien, ha desocupado su casa, vive solo o la propiedad ha tenido que ser adaptada para una persona discapacitada.

Social Fund (el fondo social)

El fondo social (Social Fund) da becas y préstamos para cubrir gastos extraordinarios. Las personas que están recibiendo cierto tipo de subsidios, aquellos que dependen de sus ingresos (means-tested benfits), podrían pedir esta ayuda para pagar cosas como:

  • un funeral
  • los gastos que ocurren al tener un bebé

Aquellos que estén cobrando income support (subsidio para personas sin ingresos) o income-based jobseeker´s allowance (subsidio de desempleo no contributivo) podrían conseguir:

  • una “beca de cuidados en la comunidad” para gastos de transporte específicos o para ayudar a personas discapacitadas o a personas sin hogar a establecerse en su nuevo hogar, o para ayudar a personas discapacitadas a permanecer en su casa;
  • un préstamo para ayudar a comprar muebles y cosas para la casa.

Las personas que necesiten ayuda urgentemente debido a un desastre o a una emergencia podrían conseguir un préstamo para crisis (crisis loan).

Solicite ayuda del fondo social en la oficina local de la seguridad social (social security) o en la oficina de empleo (jobcentre plus).

Ayudas con los costos sanitarios

Las personas con pocos ingresos que tienen menos de 8.000 libras ahorradas (o 12.000 si tiene 60 años o más) podrían recibir:

  • las medicinas que han sido recetadas por el médico gratis
  • precios reducidos en el dentista, o incluso, tratamientos gratuitos
  • un examen gratuito de la vista y vales de descuento o gratuitos para comprar los anteojos.

Pension credit

Desde octubre del 2003 el subsidio llamado “minimum income guarantee” (mínimo ingreso garantizado) será sustituido por algo llamado “pension credit”. Este nuevo subsidio constará de dos partes: un pago garantizado (guarantee credit), que equivaldría al mínimo ingreso garantizado de antes, para aquellos que tienen 60 años o más; y un pago extra (savings credit) para proporcionar un poco más de ingresos a las personas que tienen 65 años o más con pocos ahorros y pensiones muy pequeñas.

No habrá dinero extra por hijos a su cargo en este subsidio – este dinero se pagará a través del child tax credit (ayuda por tener hijos y pocos ingresos).

Aquellas personas que estén cobrando el minimum income garantee (ingreso mínimo garantizado) recibirán automáticamente el nuevo subsidio llamado pension credit. A los demás pensionistas, se les enviará un paquete con toda la información sobre el nuevo subsidio y cómo solicitarlo a partir del verano del 2003.

Publicado en abril 2003.

This document was provided by Carers UK